?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ремесло: стеклодувная фабрика
Barovier & Toso


У раскаленных печей в цехах Barovier & Toso воздух плавится так, что даже венецианское сорокаградусное солнце кажется прохладным. В летние месяцы работа муранских стеклодувов начинается в семь утра и заканчивается к полудню – больше просто не выдержать. В таком ритме компания работает уже несколько веков. Точнее – с 1295 года.



610x406_Quality97_650x433_Quality97_IMG_7578.jpg

На первом этаже этого здания работает частный музей стекла, принадлежащий семейству Баровьер.

Сегодня эта фабрика не только одна из самых ­известных, но и старейшая среди стекольных мануфактур. Само имя Баровьер успело стать в Венеции нарицательным, ведь именно мастер Анджело Баровьер в середине XV века первым добился кристальной чистоты стекла при выдувке. Об этом сообщает средневековый зодчий и историк Филарете в “Трактате об архитектуре” 1461 года.


610x742_Quality97_650x791_Quality97_IMG_7549.jpg

Якопо Баровьер, ­генеральный директор Barovier & Toso.


Многие представители семьи Баровьер сами были маэстро. Они, выражаясь современным языком, осуществляли творческое руководство мастерской, стояли у печи и оставили после себя не только фантазийные наброски на пергаментной бумаге, но и многочисленные изобретения, которыми на Мурано пользуются до сих пор. “Сейчас времена изменились, каждый должен заниматься своим делом, – говорит мне нынешний генеральный директор фабрики Якопо Баровьер. – Я ­руковожу бизнесом, а мастера колдуют со стеклом. В технологическом отношении мы остаемся ремесленным производством, но с точки зрения организации дела Barovier & Toso – современная компания, работающая для клиентов из разных стран”.



610x494_Quality97_650x527_Quality97_Barovier&Toso_BLU_PaolaNavone_2010_063.jpg

Настольные лампы Marinaretti из ограниченной серии 10 штук по дизайну Паолы Навоне на тему светильника, который в 1927 году Эрколе Баровьер придумал для своего сына.

Парадокс, но в Венеции, за исклю­чением невнятной муниципальной коллекции, музея стекла как такового нет. “Поэтому частная коллекция нашей семьи открыта для посещений, – рассказывает синьор Баровьер. – Мансардный этаж палаццо Контарини полностью отдан под выставку, где можно проследить всю историю муранского стекла от Возрождения до наших дней”.



610x406_Quality97_650x433_Quality97_IMG_7507.jpg

Мраморная плита  с гравировками различных “плечиков” люстр.


В этом музее хранятся работы и Эрколе Баровьера. В начале ХХ века он дал новый толчок стеклодувному производству: ему принадлежат многочисленные изобретения, в том числе запатентованные, а его художественные эксперименты были отмечены Гран-при на легендарной Всемирной выставке в Париже в 1937 году. Он, например, первым научился получать красный оттенок “корниоло” без использования золота и придумал технику окраски горячим методом без плавки, когда толстое стекло декорируют аппликациями, золотыми вкраплениями и пузырьками воздуха, ­добиваясь самых неожиданных декоративных эффектов.



610x901_Quality97_650x961_Quality97_IMG_7539.jpg

Так выглядит склад пигментов, которые ­используются для окрашивания стекла.

Техника “руджада” – еще одно изобретение ­Эрколе Баровьера; для получения эффекта росы он покрывал еще горячее стекло сотнями слегка приплавленных осколков. Сегодня этот декор – одна из визитных карточек Barovier & Toso, наравне с люстрами из цветного стекла, тонкого, словно мыльные пузыри.



610x493_Quality97_650x526_Quality97_alexandria_5597_30_lq_bb_01.jpg

Люстра Alexandria


Особенно славятся громадные многоярусные светильники со множеством лапок и подвесок. Причем помимо традиционных венецианских на фабрике делают еще и дизайнерские люстры, привлекая к сотрудничеству Паолу Навоне, Умберто Риву, Маттео Туна, Даниэлу Пуппу, Франко Раджи.



610x508_Quality97_650x542_Quality97_hi_manhattan_7108_uv.jpg

Светильник Manhattan по дизайну Алессандро Пивы


Якопо Баровьер проводит меня через склад пигментов. Как и столетия назад, красители хранятся в деревянных ящичках с нашкрябанными на торце названиями. Кстати, сами названия за прошедшие века тоже не ­изменились. Отсюда мы попадаем в мастерские, где при температуре 1700 ºС из белого песка рождаются на свет самые удивительные формы.



610x771_Quality97_650x822_Quality97_IMG_7495.jpg

Ассистент осво­бождает тигель от расплавленного стекла по окончании рабочего дня.


В цеху царит строгая иерархия. Только маэстро имеет право сидеть во время работы. Ему ассистируют четверо помощников: serviente, serventin, garzone и garzonetto – то есть “служивый”, “служка”, “подавальщик” и “мальчик”. Прозвища зависят не от возраста, а от разряда. И совсем не обязательно, что мальчик когда-нибудь станет маэстро. Чтобы продвигаться вверх, нужен не только опыт, но и талант.



610x763_Quality97_650x814_Quality97_IMG_7191.jpg

Помощник-служивый готовит стекло к формовке.


У каждого помощника свои обязанности, а каждое движение рассчитано с точностью до миллиметра. Например, расстояние от печи до скамьи маэстро выверено веками – чтобы стекло при подаче не успело остыть, а сам мастер выжил в этом адском пекле. Деревянные инструменты приходится постоянно обмакивать в воду – при формовке стеклянная масса прожигает насквозь толстую дубовую лопатку служки, пока служивый поддувает следующую форму для мастера. Еще мгновение, и помощники меняются местами, а у маэстро в щипцах уже другой фрагмент будущего светильника.



610x856_Quality97_650x913_Quality97_IMG_7428.jpg

Маэстро придает форму детали будущего светильника.



Эта молниеносная и молчаливая – никто не роняет ни слова – хореография напоминает по своей невообразимой слаженности смену колес болидов на пит-стопе “Формулы‑1”. Видимо, не зря на Мурано самым популярным туристским аттракционом служит виртуозное, буквально за минуту, изготовление красных лошадок, символов Ferrari.

Маэстро – царь и бог у своей печи и на своей piazza, площадке, на которую никто посторонний (и тем более из коллег) без особого разрешения ступить не может, и это правило неукоснительно соблюдается. На каждой пьяцце есть и свои талисманы, так называемые goti de fornasa, – причудливо декорированные разно­цветные бокалы для утоления жажды во время работы.



610x289_Quality97_650x309_Quality97_IMG_7211.jpg

Маэстро и его помощники — служка и подавальщик — заняты изготовлением плафона.


Любой маэстро ревностно следит за тем, чтобы у его команды они были самые красивые. Уже по одним этим бокалам видно, что у каждого стеклодува свой почерк и свой неповторимый стиль. Поэтому и люстры, которые выходят из мастерских Barovier & Toso, уникальны.



610x468_Quality97_650x499_Quality97_moodtaymyr_7029_vi.jpg

Люстра Mood Taymyr, дизайн Франко Раджи





Текст: Елена Ильина
Журнал Архитектура и Дизайн

Опубликовано в журнале №10 (89) ОКТЯБРЬ 2010


А вот и  goti de fornasa,  уникальные и неповторимые «стаканы из муранского стекла для утоления жажды во время работы. На продажу обычно не поступают. Каждая бригада острова Мурано обычно имеет свой стиль исполнения и стаканы, хоть и отличаются простотой, всегда выходят маленькими неподражаемыми произведениями искусства.



DSCN46161.jpg



Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com